- Soluzioni
- Localizzazione software
- Internazionalizzazione (I18N)
- Traduzione
- Desktop Publishing
- Registrazione voiceover
- Test del software
- Globalizzazione di tutti i contenuti
Globalizzazione (G11N)
Il processo di assunzione di tutte le decisioni aziendali inerenti ad aspetti tecnici, finanziari, manageriali, al personale, al marketing e ad altri ambiti, che sono necessarie per agevolare l'internazionalizzazione dell'azienda.
La globalizzazione dei siti Web assicura non soltanto una traduzione accurata dei contenuti Web dai file originali, ma anche che tutti i contenuti, incluse le immagini, i moduli ed altri elementi siano perfettamente contestualizzati nella realtà locale. Se la tecnologia contribuisce ad abbattere le barriere tradizionali che ostacolano l'accesso ai mercati globali, la lingua e la cultura rappresentano ancora una sfida per le aziende che desiderano raggiungere una platea globale. I clienti acquisiti, i clienti potenziali e gli stessi dipendenti preferiscono visualizzare contenuti che siano stati adattati al mercato locale (localizzati)
Un'azienda non dovrebbe limitarsi a tradurre il proprio sito Web in un'altra lingua, ma dovrebbe anche localizzarne tutti i contenuti in modo che siano accuratamente inseriti nel contesto locale. Questo processo prevede:
- Sviluppo del glossario e della terminologia
- Traduzione e localizzazione (adattamento) dei contenuti Web
- Traduzione del software Web
- Modulistica online
- Localizzazione delle immagini
- Internazionalizzazione
- Test del sito Web localizzato