- Soluciones
- Localización de software
- Internacionalización (I18N)
- Traducción
- Autoedición
- Grabación de voz superpuesta
- Pruebas de software
- Globalización (G11N)
Internacionalización (I18N)
Internacionalización (I18N) es el diseño y la preparación de
software, sitios web y otras aplicaciones a fin de que el código de
origen sea válido para la cultura local y pueda soportar varios idiomas
y escrituras.
“Piensa como un hombre sabio pero comunícate con el lenguaje de la gente”
William Butler Yeats
La
internacionalización se encarga del desarrollo y las pruebas afines al
tratamiento de datos y textos extranjeros en un programa. Esto
incluiría la ordenación, importación y exportación de datos y de texto,
el tratamiento correcto de la divisa y de los formatos de fecha y hora,
el análisis sintáctico de las cadenas y el tratamiento de las
mayúsculas y minúsculas. También incluye las tareas de separar
las cadenas (o textos de la interfaz de usuario) del código de origen y
asegurarse que las cadenas en el idioma extranjero tienen suficiente
espacio para ajustarse a la interfaz de usuario (UI)
correctamente. Debería pensar en la internacionalización como en
el aseguramiento de la funcionalidad subyacente y del funcionamiento de
su programa.
A continuación se muestra un ejemplo de un esquema cuando se tiene en cuenta debidamente la internacionalización y localización.